Ezekiel 37:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ми ГОСПОД рече: »Пророкуј даху, пророкуј, сине човечији, и реци му: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Даше, дођи са четири стране света и дахни у ове побијене, да оживе.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ми рече: „Пророкуј духу, пророкуј, сине човечији, и реци духу: ’Говори Господ Бог: од четири ветра дођи, душе, и дахни у ове побијене да оживе.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod mi reče: „Prorokuj duhu, prorokuj, sine čovečiji, i reci duhu: ’Govori Gospod Bog: od četiri vetra dođi, duše, i dahni u ove pobijene da ožive.’“
Serbian CNZ
Тада ми рече: „Пророкуј духу, пророкуј, сине човечји, и реци духу: Овако говори Господ Господ: ‘Од четири ветра дођи, душе, дуни у ове покојнике да оживе!’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ми рече: Пророкуј духу, пророкуј, сине човечји, и реци духу: Овако вели Господ Господ: Од четири ветра дођи, душе, и дуни на ове побијене да оживе.
Serbian Latin Version : 1865
Tada mi reče: prorokuj duhu, prorokuj, sine čovječji, i reci duhu: ovako veli Gospod Gospod: od četiri vjetra dođi, duše, i duni na ove pobijene da ožive.