Ezekiel 38:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Опљачкаћу и отети добра и ударити на новонасељене рушевине и народ сабран из народâ, богат стоком и добрима, који живи усред те земље.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да уграбим плен и напљачкам што је за пљачку, да окренем руку против опет насељених рушевина и народа скупљеног из народа, народа који је стекао стоку и имовину, и живи усред земље.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da ugrabim plen i napljačkam što je za pljačku, da okrenem ruku protiv opet naseljenih ruševina i naroda skupljenog iz naroda, naroda koji je stekao stoku i imovinu, i živi usred zemlje.“
Serbian CNZ
да се напленим плена и напљачкам пљачке’, да пружиш руку своју на развалине, опет насељене, и на народ који је из варвара сабран, који се бави стадима и имањима и усред земље живи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да наплениш плена и награбиш грабежа, да посегнеш руком својом на пустиње насељене и на народ сабрани из народа, који се бави стоком и имањем, и живи усред земље.
Serbian Latin Version : 1865
Da naplijeniš plijena i nagrabiš grabeža, da posegneš rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i živi usred zemlje.