Ezekiel 38:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У жару своје огњене срџбе говорим: у то време настаће велик земљотрес у земљи Израеловој.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У својој ревности, у свом огњеном бесу, објављујем: у тај дан ће велики земљотрес задесити земљу Израиљеву.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U svojoj revnosti, u svom ognjenom besu, objavljujem: u taj dan će veliki zemljotres zadesiti zemlju Izrailjevu.
Serbian CNZ
У ревности својој и пламеном гневу казаћу: ‘У тај дан биће силан потрес у земљи Израиљевој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И у ревности својој, у огњу гнева свог говорићу: доиста, тада ће бити дрхат велики у земљи Израиљевој.
Serbian Latin Version : 1865
I u revnosti svojoj, u ognju gnjeva svojega govoriću: doista, tada će biti drhat veliki u zemlji Izrailjevoj.