Ezekiel 39:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
(У близини ће бити и град по имену Хамона.) Тако ће очистити земљу.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Град ће се, такође, прозвати Мноштво. Тако ће очистити земљу.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Grad će se, takođe, prozvati Mnoštvo. Tako će očistiti zemlju.’
Serbian CNZ
Име том граду је Амона, и тако ће земљу очистити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А и граду ће бити име Амона; и тако ће очистити земљу.
Serbian Latin Version : 1865
A i gradu će biti ime Amona; i tako će očistiti zemlju.