Ezekiel 39:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Показаћу своју славу међу народима, и сви народи ће видети казну коју извршавам и руку коју полажем на њих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја ћу показати своју славу међу народима и сви ће народи видети мој суд који сам извршио, и моју руку коју сам на њих спустио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja ću pokazati svoju slavu među narodima i svi će narodi videti moj sud koji sam izvršio, i moju ruku koju sam na njih spustio.
Serbian CNZ
„Тако ћу објавити славу своју међу варварима. Сви ће варвари видети суд мој који ћу извршити и руку моју коју на њих стављам.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И пустићу славу своју међу народе, и сви ће народи видети суд мој који ћу учинити и моју руку коју ћу дигнути на њих.
Serbian Latin Version : 1865
I pustiću slavu svoju među narode, i svi će narodi vidjeti sud moj koji ću učiniti i moju ruku koju ću dignuti na njih.