Ezekiel 4:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»А сада, сине човечији, узми глинену таблицу, стави је пред себе и нацртај на њој град Јерусалим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ти, сине човечији, узми једну циглу, стави је испред себе и нацртај на њој град Јерусалим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ti, sine čovečiji, uzmi jednu ciglu, stavi je ispred sebe i nacrtaj na njoj grad Jerusalim.
Serbian CNZ
„Ти, сине човечји, узми опеку, стави је преда се и урежи по њој град Јерусалим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ти, сине човечји, узми опеку, и метни је преда се, и изрежи на њој град Јерусалим.
Serbian Latin Version : 1865
A ti, sine čovječji, uzmi opeku i metni je preda se, i izreži na njoj grad Jerusalim.