Ezekiel 4:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ја ћу те везати конопцима, да не можеш да се окрећеш с бока на бок док не завршиш дане своје опсаде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, ја ћу те везати ужима, па нећеш моћи да се окренеш с једне стране на другу док не навршиш дане своје опсаде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, ja ću te vezati užima, pa nećeš moći da se okreneš s jedne strane na drugu dok ne navršiš dane svoje opsade.
Serbian CNZ
Ево, везаћу те конопцима да се не окрећеш с једне стране на другу док не навршиш дане опсаде своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ево, везаћу те узицама да се не преврнеш с једне стране на другу докле не навршиш дане опсаде твоје.
Serbian Latin Version : 1865
I evo vezaću te uzicama da se ne prevrneš s jedne strane na drugu dokle ne navršiš dane opsade svoje.