Ezekiel 41:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Довраци у Светињи били су четвороугли. Испред улаза у Светињу над светињама било је нешто налик
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Довратници дворане Дома били су четвороугласти, а испред Светиње над светињама било је нешто
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dovratnici dvorane Doma bili su četvorouglasti, a ispred Svetinje nad svetinjama bilo je nešto
Serbian CNZ
Довратници светилишта били су четвртасти. Пред светињом је нешто изгледало
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У цркви довратници беху на четири угла; и светињи лице беше онако.
Serbian Latin Version : 1865
U crkve dovratnici bjehu na četiri ugla; i svetinji lice bješe onako.