Ezekiel 42:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
били су улази у одаје на југу. На почетку пролаза који је ишао напоредо са зидом који се пружао према истоку био је улаз у одаје.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
као излази одаја на јужној страни. На почетку стазе је био улаз, који је био испред заштитног зида, којим се може доћи с источне стране.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
kao izlazi odaja na južnoj strani. Na početku staze je bio ulaz, koji je bio ispred zaštitnog zida, kojim se može doći s istočne strane.
Serbian CNZ
Врата су им била као и врата на југу. Улаз је био на почетку пута који је ишао уза зид према истоку, куда се улазило.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И каква беху врата у клети које беху према југу, таква беху врата где се почињаше пут пред оградом право к истоку, кад се иде к њима.
Serbian Latin Version : 1865
I kaka bijahu vrata u klijeti koje bijahu prema jugu, taka bijahu vrata gdje se počinjaše put pred ogradom pravo k istoku, kad se ide k njima.