Ezekiel 43:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Узећеш јунчеве крви и премазати њоме четири рога жртвеника и четири угла горњег испуста и цео обруб. Тако ћеш очистити жртвеник и извршити обред помирења за њега.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда узми нешто крви и намажи је на четири рога жртвеника и на четири угла подножја свуда унаоколо. Тако ћеш га очистити и извршити откупљење за њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda uzmi nešto krvi i namaži je na četiri roga žrtvenika i na četiri ugla podnožja svuda unaokolo. Tako ćeš ga očistiti i izvršiti otkupljenje za njega.
Serbian CNZ
Узећеш крв његову и покропи четири рога жртвеника, четири угла појаса и оплату уоколо. Тако ћеш га очистити и припремити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И узми крви његове, и помажи му четири рога и четири угла од појаса и оплату унаоколо, тако ћеш га очистити и учинити очишћење за њ.
Serbian Latin Version : 1865
I uzmi krvi njegove, i pomaži mu četiri roga i četiri ugla od pojasa i oplatu unaokolo, tako ćeš ga očistiti i učiniti očišćenje za nj.