Ezekiel 44:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Али свештеници, Левити, Садокови потомци, који су верно извршавали дужности везане за моје светилиште када су Израелци одлутали од мене, нека прилазе да служе преда мном. Нека стоје преда мном да ми приносе лој и крв жртава, говори Господ ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Само ће свештеници, Левити, потомци Садокови, који су се бринули за моје Светилиште кад је израиљски народ одлутао од мене, приступати да ми служе; они ће стајати преда мном да ми приносе сало и крв — говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Samo će sveštenici, Leviti, potomci Sadokovi, koji su se brinuli za moje Svetilište kad je izrailjski narod odlutao od mene, pristupati da mi služe; oni će stajati preda mnom da mi prinose salo i krv  —  govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
Левитски свештеници, Садокови потомци, који су извршили службу у светињи мојој онда кад су синови Израиљеви одступили од мене, они смеју да ми приступају да служе. Стајаће преда мном да ми приносе масноће и крв”, говори Господ Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свештеници Левити синови Садокови, који извршаваху шта треба у мојој светињи, кад синови Израиљеви зађоше од мене, они ће приступати к мени да ми служе, и стајаће преда мном приносећи ми претилину и крв, говори Господ Господ.
Serbian Latin Version : 1865
A sveštenici Leviti sinovi Sadokovi, koji izvršivahu što treba u mojoj svetinji, kad sinovi Izrailjevi zađoše od mene, oni će pristupati k meni da mi služe, i stajaće preda mnom prinoseći mi pretilinu i krv, govori Gospod Gospod.