Ezekiel 44:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека једино они улазе у моје светилиште. Нека једино они прилазе моме столу да ми служе и обављају моју службу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они ће улазити у моје Светилиште и приступати мом столу да ми служе; они ће бити у мојој служби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni će ulaziti u moje Svetilište i pristupati mom stolu da mi služe; oni će biti u mojoj službi.
Serbian CNZ
„Они могу да улазе у светињу моју. Нека приступају столу моме да ми служе и да прописе испуњавају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Они нека улазе у моју светињу и они нека приступају к столу мом да ми служе и нека извршују шта сам заповедио да се извршује.
Serbian Latin Version : 1865
Oni neka ulaze u moju svetinju i oni neka pristupaju k stolu mojemu da mi služe i neka izvršuju što sam zapovjedio da se izvršuje.