Ezekiel 44:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а када уђе у унутрашње двориште светилишта, да служи у светилишту, нека принесе жртву за очишћење за себе, говори Господ ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Оног дана када дође у унутрашње двориште Светиње да служи у њему, нека принесе жртву за грех — говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onog dana kada dođe u unutrašnje dvorište Svetinje da služi u njemu, neka prinese žrtvu za greh  —  govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
Кад уђе у светињу у унутрашње предворје да служи у светињи, нека принесе жртву за грех свој”, говори Господ Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И у који би дан ушао у светињу, у трем унутрашњи, да служи у светињи, нека принесе жртву за грех свој, говори Господ Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I u koji bi dan ušao u svetinju, u trijem unutrašnji, da služi u svetinji, neka prinese žrtvu za grijeh svoj, govori Gospod Gospod.