Ezekiel 46:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Капија унутрашњег дворишта која гледа на исток мора да буде затворена шест радних дана, али у суботу и на дан младог месеца нека буде отворена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ Бог: врата унутрашњег дворишта, која гледају на исток, нека буду затворена шест радних дана, али нека се отварају у суботњи дан, и на младину.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod Bog: vrata unutrašnjeg dvorišta, koja gledaju na istok, neka budu zatvorena šest radnih dana, ali neka se otvaraju u subotnji dan, i na mladinu.
Serbian CNZ
Овако говори Господ Господ: „Врата унутрашњег предворја која гледају на исток нека буду затворена шест радних дана, а у суботу нека се отварају и у дан младине нека се отварају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ Господ: Врата унутрашњег трема, која гледају на исток, нека су затворена у шест дана тежатних, а у суботу нека се отварају, и на дан младине нека се отварају.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod Gospod: vrata unutrašnjega trijema, koja gledaju na istok, neka su zatvorena u šest dana težatnijeh, a u subotu neka se otvoraju, i na dan mladine neka se otvoraju.