Ezekiel 47:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он ме упита: »Сине човечији, јеси ли видео ово?« Потом ме поведе назад до обале реке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада ме је упитао: „Јеси ли видео то, сине човечији?“ Онда ме је повео и вратио на обалу реке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada me je upitao: „Jesi li video to, sine čovečiji?“ Onda me je poveo i vratio na obalu reke.
Serbian CNZ
Тада ми он рече: „Видиш ли, сине човечји?” Затим ме одведе натраг на обалу реке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ми рече: Виде ли, сине човечји? И одведе ме и поврати ме на брег реци.
Serbian Latin Version : 1865
Tada mi reče: vidje li, sine čovječji? I odvede me i povrati me na brijeg rijeci.