Ezekiel 48:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Преостали део, пет хиљада лаката широк и двадесет пет хиљада лаката дуг, нека буде за опште потребе града, за куће и чистину око града. Нека град буде у средини
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Преосталих пет хиљада лаката ширине и двадесет пет хиљада лаката дужине је световни део који припада граду за куће и пашњаке. Град ће бити усред њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Preostalih pet hiljada lakata širine i dvadeset pet hiljada lakata dužine je svetovni deo koji pripada gradu za kuće i pašnjake. Grad će biti usred njega.
Serbian CNZ
Пет хиљада лаката које преостану по ширини од двадесет пет хиљада нека буде за град и околину. Град нека буде у средини.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А пет хиљада лаката што остаје у ширину према двадесет и пет хиљада биће место посвећено, за град, за насеље, и за подграђа, и град да буде усред њега.
Serbian Latin Version : 1865
A pet tisuća lakata što ostaje u širinu prema dvadeset i pet tisuća biće mjesto posvećeno, za grad, za naselje, i za podgrađa, i grad da bude usred njega.