Ezekiel 7:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Насиље израсте у шибу, да казни опакост. Нико од њих неће остати, нико од њиховог мноштва и ништа од њиховог богатства, ништа од вредности.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Насиље је израсло у штап безакоња. Нико од њих неће остати, ништа од њиховог мноштва, ништа од њиховог блага, ничега вредног међу њима!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nasilje je izraslo u štap bezakonja. Niko od njih neće ostati, ništa od njihovog mnoštva, ništa od njihovog blaga, ničega vrednog među njima!
Serbian CNZ
Насиље се подигло као штап безумља! Ништа не оста од њих, нико од мноштва њиховог, нико за њима не нариче.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Насиље нарасте прут безакоња, нико неће остати од њих ни од мноштва њиховог ни од буке њихове, нити ће бити нарицања за њима.
Serbian Latin Version : 1865
Nasilje naraste prut bezakonja, niko neće ostati od njih ni od mnoštva njihova ni od buke njihove, niti će biti naricanja za njima.