Ezekiel 9:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада им он рече: »Опоганите Храм и испуните дворишта побијенима. Идите!« И они изађоше и почеше да убијају по граду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он им рече: „Оскрнавите Дом, напуните двориште побијенима, па изађите.“ Они су изашли и почели да убијају по граду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On im reče: „Oskrnavite Dom, napunite dvorište pobijenima, pa izađite.“ Oni su izašli i počeli da ubijaju po gradu.
Serbian CNZ
Он им рече: „Оскрнавите храм и напуните предворје лешевима! Пођите!” Они изађоше и почеше убијати градом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Оскврните дом, и напуните тремове побијених; идите. И изашавши стадоше убијати.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: oskvrnite dom, i napunite trijemove pobijenijeh; idite. I izašavši stadoše ubijati.