Ezra 2:62 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они су тражили своје родослове по званичним књигама, али их нису нашли, па су били искључени из свештенства као нечисти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
они су тражили своје родословне записе, али нису могли да се пронађу. Зато су као нечисти били одстрањени из свештенства.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
oni su tražili svoje rodoslovne zapise, ali nisu mogli da se pronađu. Zato su kao nečisti bili odstranjeni iz sveštenstva.
Serbian CNZ
Они су тражили родословне пописе, али их нису нашли, па су искључени из свештенства.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
Serbian Latin Version : 1865
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne nađoše, zato biše odlučeni od sveštenstva.