Ezra 2:68 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су стигли до Дома ГОСПОДЊЕГ у Јерусалиму, неке главе породица дале су жртве драговољне за Божији Дом, да се поново сазида на свом месту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки су главари отачких домова, дошавши до Дома Господњег у Јерусалиму, давали драговољно да се Дом Божији подигне на свом месту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki su glavari otačkih domova, došavši do Doma Gospodnjeg u Jerusalimu, davali dragovoljno da se Dom Božiji podigne na svom mestu.
Serbian CNZ
Кад су дошли у Јерусалим, неки од племенских поглавара драговољно су приложили за изградњу храма Божјег на његовом месту.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
Serbian Latin Version : 1865
I neki između domova otačkih došavši k domu Gospodnjemu u Jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom Božji na svom mjestu.