Ezra 4:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Будући да смо у обавези према двору и да нам не приличи да гледамо како се цару наноси срамота, шаљемо ово и обавештавамо цара,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А пошто смо одани двору, не доликује да гледамо ово бешчашће према цару. Зато ти о томе јављамо и шаљемо царе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A pošto smo odani dvoru, ne dolikuje da gledamo ovo beščašće prema caru. Zato ti o tome javljamo i šaljemo care.
Serbian CNZ
Пошто плату примамо од двора, не можемо да гледамо цареву штету, зато обавештавамо и јављамо цару.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Што дакле плату од двора примамо, те нам не приличи да гледамо штету цареву, тога ради шаљемо и јављамо цару,
Serbian Latin Version : 1865
Što dakle platu od dvora primamo, te nam ne priliči da gledamo štetu carevu, toga radi šaljemo i javljamo caru,