Ezra 4:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
По наредби коју сам издао обављено је истраживање и утврђено да се тај град од давнина дизао против царева и да су се у њему дизале буне и устанци.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Издао сам заповест да се све истражи и открили су да се овај град одувек дизао против царева, да се у њему збивао устанак и побуна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izdao sam zapovest da se sve istraži i otkrili su da se ovaj grad oduvek dizao protiv careva, da se u njemu zbivao ustanak i pobuna.
Serbian CNZ
Наредио сам да потраже и нашли су да се тај град од давнина дизао против царева и да су у њему бивали устанци и буне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И заповедих те потражише и нађоше да је тај град од давнина устајао на цареве и да су у њему бивали одмети и буне,
Serbian Latin Version : 1865
I zapovjedih te potražiše i nađoše da je taj grad od davnina ustajao na careve i da su u njemu bivali odmeti i bune,