Ezra 4:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А у време владавине Артаксеркса, цара Персије, Бишлам, Митридат, Товел и његови сарадници писали су Артаксерксу. Њихова представка била је написана арамејским писмом и на арамејском језику.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И за време Артаксеркса су писали Вислам, Митридат, Тавеило и остали њихови другови Артаксерксу, цару Персије. Писано је арамејским писмом и преведено је на арамејски језик.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I za vreme Artakserksa su pisali Vislam, Mitridat, Taveilo i ostali njihovi drugovi Artakserksu, caru Persije. Pisano je aramejskim pismom i prevedeno je na aramejski jezik.
Serbian CNZ
И у време Артаксеркса писали су Вислам, Митредат, Тавеило и остали њихови другови цару персијском Артаксерксу. Писмо је било писано арамејским писмом и преведено на арамејски језик.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И за времена Артаксерксовог писа Вислам, Митредат, Тавеило и остали другови његови Артаксерксу цару персијском; а књига беше писана сирским писмом и сирским језиком.
Serbian Latin Version : 1865
I za vremena Artakserksova pisa Vislam, Mitredat, Taveilo i ostali drugovi njegovi Artakserksu caru Persijskom; a knjiga bješe pisana Sirskim pismom i Sirskim jezikom.