Ezra 7:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ово наређујем: Ко год од Израелаца и њихових свештеника и Левита у мом царству жели да иде у Јерусалим, може да иде с тобом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
издао сам проглас да свако ко је у мом царству од Израиља, његових свештеника и Левита, а својевољно жели да иде са тобом у Јерусалим, нека иде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
izdao sam proglas da svako ko je u mom carstvu od Izrailja, njegovih sveštenika i Levita, a svojevoljno želi da ide sa tobom u Jerusalim, neka ide.
Serbian CNZ
Ја заповедам: ко год у мом царству од народа Израиљевог, свештеника његових и левита жели да добровољно иде с тобом у Јерусалим – нека иде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја заповедам: Ко год у мом царству од народа Израиљевог и од свештеника његових и Левита хоће од своје воље да иде с тобом у Јерусалим, нек иде.
Serbian Latin Version : 1865
Ja zapovijedam: ko god u mom carstvu od naroda Izrailjeva i od sveštenika njegovijeh i Levita hoće od svoje volje da ide s tobom u Jerusalim, nek ide.