Ezra 8:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако стигосмо у Јерусалим, где се одморисмо три дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И дошли смо у Јерусалим и остали тамо три дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I došli smo u Jerusalim i ostali tamo tri dana.
Serbian CNZ
Стигли смо у Јерусалим и ту смо се одмарали три дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дођосмо у Јерусалим и стајасмо онде три дана.
Serbian Latin Version : 1865
I dođosmo u Jerusalim i stajasmo ondje tri dana.