Galatians 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
нити сам отишао у Јерусалим онима који су пре мене били апостоли, него сам одмах отишао у Арабију, па се опет вратио у Дамаск.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
нити сам отишао горе у Јерусалим к онима који су пре мене били апостоли. Уместо тога, отишао сам у Арабију, па се вратио у Дамаск.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
niti sam otišao gore u Jerusalim k onima koji su pre mene bili apostoli. Umesto toga, otišao sam u Arabiju, pa se vratio u Damask.
Serbian Bible (SDS) 1934
нити одох горе у Јерусалим к апостолима старијим од себе, него отидох у Арапску, и опет се вратих у Дамаск.
Serbian CNZ
нити сам отишао горе у Јерусалим онима који су пре мене били апостоли, него одох у Арабију, па се опет вратих у Дамаск.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нити изиђох у Јерусалим к старијим апостолима од себе него отидох у арапску, и опет се вратих у Дамаск.
Serbian Latin Version : 1865
Niti iziđoh u Jerusalim k starijim apostolima od sebe, nego otidoh u Arapsku, i opet se vratih u Damask.