Galatians 1:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Затим сам, после три године, отишао у Јерусалим да се упознам с Кифом, па сам код њега остао петнаест дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда сам након три године отишао горе у Јерусалим да се видим с Кифом, па сам остао код њега петнаест дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda sam nakon tri godine otišao gore u Jerusalim da se vidim s Kifom, pa sam ostao kod njega petnaest dana.
Serbian Bible (SDS) 1934
После тога, након три године, отидох горе у Јрусалим да видим Кифу, и остадох у њега петнаест дана.
Serbian CNZ
Затим, после три године одох горе у Јерусалим да упознам Петра, те остах код њега петнаест дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А после тога на три године изиђох у Јерусалим да видим Петра, и остадох у њега петнаест дана.
Serbian Latin Version : 1865
A poslije toga na tri godine iziđoh u Jerusalim da vidim Petra, i ostadoh u njega petnaest dana.