Galatians 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
које то, у ствари, и није. Има само неких који вас збуњују и који хоће да искриве Христово еванђеље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У ствари, нема друге Радосне вести, али има оних који вас збуњују и хоће да вас одврате од Радосне вести о Христу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U stvari, nema druge Radosne vesti, ali ima onih koji vas zbunjuju i hoće da vas odvrate od Radosne vesti o Hristu.
Serbian Bible (SDS) 1934
које није друго (еванђеље), само има неких који вас збуњују и хоће да изврну еванђеље о Христу.
Serbian CNZ
које није друго јеванђеље, само има неких који вас збуњују и желе да изврну јеванђеље о Христу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Које није друго, само што неки сметају вас, и хоће да изврну јеванђеље Христово.
Serbian Latin Version : 1865
Koje nije drugo, samo što neki smetaju vas, i hoće da izvrnu jevanđelje Hristovo.