Galatians 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бојим се за вас – да се можда нисам узалуд трудио око вас.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Плашим се да сам се узалуд трудио за вас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Plašim se da sam se uzalud trudio za vas.
Serbian Bible (SDS) 1934
Бојим се за вас да се нисам узалуд трудио око вас.
Serbian CNZ
Бојим се за вас, да се за вас нисам узалуд трудио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бојим се за вас да се не будем узалуд трудио око вас.
Serbian Latin Version : 1865
Bojim se za vas da se ne budem uzalud trudio oko vas.