Galatians 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
децо моја, коју поново у трудовима рађам док се Христос у вама не уобличи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, децо моја! Поново вас с мукама рађам док се Христос не уобличи у вама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, deco moja! Ponovo vas s mukama rađam dok se Hristos ne uobliči u vama.
Serbian Bible (SDS) 1934
Децо моја, коју опет с муком рађам, док Христово обличје не постане у вама:
Serbian CNZ
децо моја, коју опет с муком рађам док се Христос не уобличи у вама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дечице моја, коју опет с муком рађам, докле Христово обличје не постане у вама;
Serbian Latin Version : 1865
Dječice moja, koju opet s mukom rađam, dokle Hristovo obličje ne postane u vama;