Galatians 5:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А плод Духа је љубав, радост, мир, стрпљивост, љубазност, доброта, верност,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А плод Духа је: љубав, радост, мир, стрпљивост, честитост, доброта, вера,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A plod Duha je: ljubav, radost, mir, strpljivost, čestitost, dobrota, vera,
Serbian Bible (SDS) 1934
А род духовни је љубав, радост, мир, дуго трпљење доброта, милост, вера,
Serbian CNZ
А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А род је духовни љубав, радост, мир, трпљење, доброта, милост, вера,
Serbian Latin Version : 1865
A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vjera,