Galatians 6:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Браћо, ако неко и буде затечен у неком преступу, ви који сте духовни исправите га у духу кроткости. Само, чувај се, да и ти не паднеш у искушење.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Браћо, ако се неко затекне у каквом преступу, ви духовни исправите таквог у духу кроткости, пазећи да и сами не подлегнете искушењу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Braćo, ako se neko zatekne u kakvom prestupu, vi duhovni ispravite takvog u duhu krotkosti, pazeći da i sami ne podlegnete iskušenju.
Serbian Bible (SDS) 1934
Браћо, ако се и ухвати ко у какву преступу, ви, духовни, исправите такога духом кротости, чувајући себе да и ти не будеш искушан.
Serbian CNZ
Браћо, ако се ко и затекне у каквом преступу, ви духовни људи исправите таквога у духу кротости, чувајући самога себе – да и ти не будеш искушан.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Браћо! Ако и упадне човек у какав грех, ви духовни исправљајте таквога духом кротости, чувајући себе да и ти не будеш искушан.
Serbian Latin Version : 1865
Braćo! ako i upadne čovjek u kakav grijeh, vi duhovni ispravljajte takovoga duhom krotosti, čuvajući sebe da i ti ne budeš iskušan.