Galatians 6:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мир и милосрђе свима који се држе овог правила и Божијем Израелу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А свима који се држе овог правила, мир и милосрђе, заједно са свим Божијим Израиљем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A svima koji se drže ovog pravila, mir i milosrđe, zajedno sa svim Božijim Izrailjem.
Serbian Bible (SDS) 1934
И који по овом правилу живе - мир на њих и милост, на Израиљ Божји!
Serbian CNZ
И који год по овом правилу буду живели, мир и милост на њих и на Израиљ Божји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И колико их год по овом правилу живе, на њима биће мир и милост, и на Израиљу Божијем.
Serbian Latin Version : 1865
I koliko ih god po ovome pravilu žive, na njima biće mir i milost, i na Izrailju Božijemu.