Galatians 6:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Милост нашега Господа Исуса Христа с вашим духом, браћо. Амин.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Браћо, милост Господа нашега Исуса Христа нека буде са вашим духом! Амин.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Braćo, milost Gospoda našega Isusa Hrista neka bude sa vašim duhom! Amin.
Serbian Bible (SDS) 1934
Благодат Господа нашег Исуса Христа с духом вашим, браћо! Амин.
Serbian CNZ
Благодат Господа нашега Исуса Христа с Духом вашим, браћо. Амин.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благодат Господа нашег Исуса Христа са духом вашим, браћо. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
Blagodat Gospoda našega Isusa Hrista sa duhom vašijem, braćo. Amin.