Genesis 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог назва свод »небо«. И би вече, и би јутро – дан други.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Свод назва Бог „небо“. Прође вече, свану јутро — дан други.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svod nazva Bog „nebo“. Prođe veče, svanu jutro — dan drugi.
Serbian CNZ
Свод назва Бог небо. И би вече, и би јутро, дан други.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свод назва Бог небо. И би вече и би јутро, дан други.
Serbian Latin Version : 1865
A svod nazva Bog nebo. I bi veče i bi jutro, dan drugi.