Genesis 13:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Иди и прођи земљом уздуж и попреко, јер ћу ти је дати.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Устани и прођи земљом уздуж и попреко, јер ћу је теби дати.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ustani i prođi zemljom uzduž i popreko, jer ću je tebi dati.“
Serbian CNZ
Устани и прођи ту земљу уздуж и попреко јер ћу је теби предати!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Устани, и пролази ту земљу у дужину и у ширину; јер ћу је теби дати.
Serbian Latin Version : 1865
Ustani, i prolazi tu zemlju u dužinu i u širinu; jer ću je tebi dati.