Genesis 16:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и додаде: »Умножићу твоје потомке толико да се њихово мноштво неће моћи пребројати.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Анђео Господњи јој уз то рече: „Веома ћу умножити твоје потомство, тако да се неће моћи пребројити!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Anđeo Gospodnji joj uz to reče: „Veoma ću umnožiti tvoje potomstvo, tako da se neće moći prebrojiti!“
Serbian CNZ
Још јој рече анђео Господњи: „Веома ћу умножити потомство твоје, тако да се неће моћи ни пребројати.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опет јој рече анђео Господњи: Умножићу веома семе твоје, да се неће моћи пребројати од множине.
Serbian Latin Version : 1865
Opet joj reče anđeo Gospodnji: umnožiću veoma sjeme tvoje, da se neće moći prebrojiti od množine.