Genesis 17:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Бог рече Аврааму: »Држи се мога савеза, и ти и твоји потомци из поколења у поколење.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Још рече Бог Авра̂му: „А ти држи мој савез, ти и твоје потомство после тебе, од поколења до поколења.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Još reče Bog Avrâmu: „A ti drži moj savez, ti i tvoje potomstvo posle tebe, od pokolenja do pokolenja.
Serbian CNZ
Још рече Бог Аврааму: „Ти чувај савез мој, ти и твоје потомство после тебе од колена до колена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Бог Авраму: Ти пак држи завет мој, ти и семе твоје након тебе од колена до колена.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Bog Avramu: ti pak drži zavjet moj, ti i sjeme tvoje nakon tebe od koljena do koljena.