Genesis 18:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ГОСПОД рече: »Ако у граду Содоми нађем педесет недужних, због њих ћу поштедети цело место.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ одговори: „Ако у граду Содоми нађем педесет праведника, због њих ћу опростити целом месту.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod odgovori: „Ako u gradu Sodomi nađem pedeset pravednika, zbog njih ću oprostiti celom mestu.“
Serbian CNZ
Тада рече Господ: „Ако нађем у граду Содому педесет праведника, због њих ћу опростити целом граду.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Господ: Ако нађем у Содому педесет праведника у граду, опростићу целом месту њих ради.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Gospod: ako nađem u Sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiću cijelom mjestu njih radi.