Genesis 18:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека се донесе мало воде, да оперете ноге, па да се одморите под дрветом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека се донесе мало воде: оперите ноге и одморите се под овим дрветом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka se donese malo vode: operite noge i odmorite se pod ovim drvetom.
Serbian CNZ
Донеће вам се мало воде, оперите ноге и одморите се под стаблом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да вам донесем мало воде и оперите ноге, те се наслоните мало под овим дрветом.
Serbian Latin Version : 1865
Da vam donesemo malo vode i operite noge, te se naslonite malo pod ovijem drvetom.