Genesis 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом ГОСПОД, Бог, засади врт у Едену, на истоку, и тамо смести човека кога је обликовао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда је Господ Бог засадио врт на истоку, у Едену, и у њега сместио човека кога је начинио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda je Gospod Bog zasadio vrt na istoku, u Edenu, i u njega smestio čoveka koga je načinio.
Serbian CNZ
И засади Господ Бог врт у Едену, на истоку, и у њега постави човека кога начини.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И насади Господ Бог врт у Едему на истоку; и онде намести човека, ког створи.
Serbian Latin Version : 1865
I nasadi Gospod Bog vrt u Edemu na istoku; i ondje namjesti čovjeka, kojega stvori.