Genesis 20:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Осим тога, она ми је заиста сестра, кћи мога оца, али не и моје мајке, и постала ми је жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А она је заиста моја сестра, ћерка мога оца, али не и моје мајке, па сам је оженио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ona je zaista moja sestra, ćerka moga oca, ali ne i moje majke, pa sam je oženio.
Serbian CNZ
У ствари, и јесте ми сестра, кћи оца мога, али није кћи мајке моје, па ми постаде жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А управо и јесте ми сестра, кћи оца мог; али није кћи моје матере, па пође за ме.
Serbian Latin Version : 1865
A upravo i jest mi sestra, kći oca mojega; ali nije kći moje matere, pa pođe za me.