Genesis 20:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ГОСПОД је сваку жену у Авимелеховом дому био учинио нероткињом због Авраамове жене Саре.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је, наиме, због Саре, Авра̂мове жене, учинио неродном сваку жену у Авимелеховом дому.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je, naime, zbog Sare, Avrâmove žene, učinio nerodnom svaku ženu u Avimelehovom domu.
Serbian CNZ
Наиме, Господ беше затворио сваку материцу у дому Авимелеховом због Сааре, Авраамове жене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Господ беше сасвим затворио сваку материцу у дому Авимелеховом ради Саре жене Аврамове.
Serbian Latin Version : 1865
Jer Gospod bješe sasvijem zatvorio svaku matericu u domu Avimelehovu radi Sare žene Avramove.