Genesis 20:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Авимелех још није спавао са Саром, па рече: »Господе, зар ћеш побити недужан народ?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, Авимелех јој се није приближавао. На то Авимелех рече: „Господе, зар ћеш и недужан народ побити?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, Avimeleh joj se nije približavao. Na to Avimeleh reče: „Gospode, zar ćeš i nedužan narod pobiti?
Serbian CNZ
Авимелех се није приближио Саари и зато рече: „Господе, зар ћеш праведан народ погубити?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Авимелех не беше се ње дотакао, и зато рече: Господе, еда ли ћеш и праведан народ погубити?
Serbian Latin Version : 1865
A Avimeleh ne bješe se nje dotakao, i zato reče: Gospode, eda li ćeš i pravedan narod pogubiti?