Genesis 21:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авраам узе ситне и крупне стоке и даде је Авимелеху, па њих двојица склопише савез.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Авра̂м узе оваца и говеда, па их даде Авимелеху, те њих двојица склопише савез.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Avrâm uze ovaca i goveda, pa ih dade Avimelehu, te njih dvojica sklopiše savez.
Serbian CNZ
Тада Авраам узе оваца и говеда и даде Авимелеху и њих двојица склопише савез.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада Аврам узе оваца и говеда, и даде Авимелеху, и ухвати веру међу собом.
Serbian Latin Version : 1865
Tada Avram uze ovaca i goveda, i dade Avimelehu, i uhvatiše vjeru među sobom.