Genesis 21:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако оно место доби име Беер Шева, јер су тамо њих двојица положили заклетву.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То место се зове „Вир-Савеја“, јер су се тамо обојица заклела.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To mesto se zove „Vir-Saveja“, jer su se tamo obojica zaklela.
Serbian CNZ
Зато се прозва оно место Вирсавеја, јер се онде њих двојица заклеше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отуда се прозва оно место Вирсавеја, јер се онде заклеше обојица.
Serbian Latin Version : 1865
Otuda se prozva ono mjesto Vir-Saveja, jer se ondje zakleše obojica.