Genesis 22:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и преко твога потомства биће благословени сви народи на земљи зато што си ме послушао.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато што си послушао мој глас, сви ће народи на земљи бити благословени преко твог потомства.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato što si poslušao moj glas, svi će narodi na zemlji biti blagosloveni preko tvog potomstva.“
Serbian CNZ
Пошто си послушао глас мој, у потомству твоме биће благословени сви народи на земљи.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И благословиће се у семену твом сви народи на земљи, кад си послушао глас мој.
Serbian Latin Version : 1865
I blagosloviće se u sjemenu tvojem svi narodi na zemlji, kad si poslušao glas moj.