Genesis 24:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авраам је већ био веома стар, и ГОСПОД га је у свему благословио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Авра̂м је био већ стар и добро одмакао у годинама. Господ га је био благословио у свему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Avrâm je bio već star i dobro odmakao u godinama. Gospod ga je bio blagoslovio u svemu.
Serbian CNZ
Авраам остари, зађе у године, али Господ Авраама благослови у свему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Аврам беше стар и временит, и Господ беше благословио Аврама у свему;
Serbian Latin Version : 1865
A Avram bješe star i vremenit, i Gospod bješe blagoslovio Avrama u svemu;