Genesis 24:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он рече: »ГОСПОДЕ, Боже мога господара Авраама, дај ми да успем данас и покажи љубав према мом господару Аврааму.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда се помолио: „О, Господе, Боже мога господара Авра̂ма, изађи ми данас у сусрет и искажи милост моме господару Авра̂му.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda se pomolio: „O, Gospode, Bože moga gospodara Avrâma, izađi mi danas u susret i iskaži milost mome gospodaru Avrâmu.
Serbian CNZ
Он рече: „Господе, Боже господара мога Авраама! Изађи ми у сусрет и смилуј се господару моме Аврааму.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Господе Боже господара мог Аврама, дај ми срећу данас и учини милост господару мом Авраму.
Serbian Latin Version : 1865
I reče: Gospode Bože gospodara mojega Avrama, daj mi sreću danas i učini milost gospodaru mojemu Avramu.