Genesis 24:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
него да ћеш отићи у моју земљу, мојој родбини, и тамо наћи жену за мог сина Исаака.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
него да ћеш отићи у моју земљу, у мој родни крај, те довести жену за мог сина Исака.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
nego da ćeš otići u moju zemlju, u moj rodni kraj, te dovesti ženu za mog sina Isaka.“
Serbian CNZ
Отићи ћеш у земљу моју и крај мој и довести жену сину моме Исаку.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него да ћеш отићи у земљу моју и у род мој и довести жену сину мом Исаку.
Serbian Latin Version : 1865
Nego da ćeš otići u zemlju moju i u rod moj i dovesti ženu sinu mojemu Isaku.